Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

A cseh Károli-Biblia

 A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.

2022. 09. 22. – 09:16

Könyvajánlók

Dogmafejlődés, dogmaértelmezés

Budapest : Jézus Társasága Magyarországi Rendtartománya : L' Harmattan, 2012. — 190, [1] p. ; 23 cm . — (Jezsuita könyvek : Isten és tudomány)

Fazekas Mihály: Lúdas Matyi (1. kiad.) 1815

Cím és szerzőség
Főcím
Lúdas Matyi
Alcím
egy eredeti magyar rege négy levonásban
Szerző
Fazekas Mihály
Megjelenési adatok
Kiadás helye
Bétsben
Kiadó
[s.n.]
Megjelenés éve
1815
Ismertető

Fazekas Mihály (1766-1828) 1804-ben vetette papírra Ludas Matyi történetét, melynek alapját a moldvai csángó folklorban vélik felfedezni az irodalomtörténészek. 1805-ben Kazinczyhoz küldte bírálatra, ahonnan "jó tanácsokkal és intésekkel jött vissza 1805-ben." A mű azonban kéziratban terjedni kezdett, bár Fazekas nem gondolt kiadására, mert ekkor a Füvészkönyv összeállításán dolgozott. 1815-ben a Bécsben tanuló Kerekes Ferenc későbbi debreceni professzor a szerző személyét nem ismerve kiadta névtelenül a Ludas Matyit. Fazekas levélben tiltakozott a kiadás ellen: "Már most képzelheti az Úr, mint hűlhettem el belé, midőn őtet Bétsből, a hová tudja a kurvannya hogy barangolt, egy néhány bába kéz szennyével hozzám, mint egy nyeletlen furkot bevetődni látnom kellett, még pedig azon lutskosan mint 1804-ben a világra ki pottyant.. ." Valakinek a vers olyannyira megtetszett, hogy még 1815-ben újra kiadta ponyva-kiadásban Bécsben. Ez csak helyesírásában tér el az első megjelenéstől. 1817-ben jelent meg a második (ténylegesen harmadik) kiadás Bécsben Pichlernél 4 tábla mellékletekkel. Kazinczy, aki elfelejtette, hogy 1804-ben már olvasta és megbírálta Fazekas művét, személye elleni nemtelen támadásként értékelte a verset. Döbrögiben magára ismerve Pethe Ferencet gyanusította meg azzal, hogy nyomtatásban brutálisan megtámadta őt.. .Irodalom: Szilágyi Márton: Kegyelem és erőszak. Fazekas Lúdas Matyija (OSzK weboldal) Kozocsa Sándor: A Lúdas Matyi-kiadások története (Magyar Könyvszemle 1938.) Fazekes Mihály összes művei I-II. Kritikai kiadás (Bp. 1955.)

Főtéma
Altéma
Tárgyszó
Csatolmány Méret
fazekas_mihaly-ludas_matyi-1815.pdf 14.1 MB