A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Rendszertelenül, évenként többször (2016-)
Évenként négyszer (2003-2015)
Kéthavonként (-1991)
Évenként háromszor (1992-1997)
Évenként kétszer (1998-2003)