A piarista rend alapításától fogva nyitott volt a változó világra és kereste azokat az eszközöket, amivel a gyermekek nemcsak jobb emberek, hanem jobban felkészültek is lehettek, mint kortársaik. Ezen módszerekkel megismerhették az őket körülvevő világot, megfelelő tudásra tehettek szert, amivel eligazodhattak Isten teremtett világában. Ehhez jól felkészült, széles ismeretekkel rendelkező, az új módszerekre nyitott, bátor tanárokra volt szükség.
Fazekas Mihály (1766-1828) 1804-ben vetette papírra Ludas Matyi történetét, melynek alapját a moldvai csángó folklorban vélik felfedezni az irodalomtörténészek. 1805-ben Kazinczyhoz küldte bírálatra, ahonnan "jó tanácsokkal és intésekkel jött vissza 1805-ben." A mű azonban kéziratban terjedni kezdett, bár Fazekas nem gondolt kiadására, mert ekkor a Füvészkönyv összeállításán dolgozott. 1815-ben a Bécsben tanuló Kerekes Ferenc későbbi debreceni professzor a szerző személyét nem ismerve kiadta névtelenül a Ludas Matyit. Fazekas levélben tiltakozott a kiadás ellen: "Már most képzelheti az Úr, mint hűlhettem el belé, midőn őtet Bétsből, a hová tudja a kurvannya hogy barangolt, egy néhány bába kéz szennyével hozzám, mint egy nyeletlen furkot bevetődni látnom kellett, még pedig azon lutskosan mint 1804-ben a világra ki pottyant.. ." Valakinek a vers olyannyira megtetszett, hogy még 1815-ben újra kiadta ponyva-kiadásban Bécsben. Ez csak helyesírásában tér el az első megjelenéstől. 1817-ben jelent meg a második (ténylegesen harmadik) kiadás Bécsben Pichlernél 4 tábla mellékletekkel. Kazinczy, aki elfelejtette, hogy 1804-ben már olvasta és megbírálta Fazekas művét, személye elleni nemtelen támadásként értékelte a verset. Döbrögiben magára ismerve Pethe Ferencet gyanusította meg azzal, hogy nyomtatásban brutálisan megtámadta őt.. .Irodalom: Szilágyi Márton: Kegyelem és erőszak. Fazekas Lúdas Matyija (OSzK weboldal) Kozocsa Sándor: A Lúdas Matyi-kiadások története (Magyar Könyvszemle 1938.) Fazekes Mihály összes művei I-II. Kritikai kiadás (Bp. 1955.)