A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
A Fájdalmas Szűzanya Plébániatemplom fillája, a volt kolozsmonostori bencés apátsági, most Nagyboldogasszony-templom alapításának 950. évfordulójára jelent meg. 11. számozott példány