A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Tartalmazza még:A szomorú Kávéház balladája .- Wunderkind .- A zsoké .- Madame Zilensky és a finn király .- Külföldön élo hazánkfia .- Harag a házban .- Egy fa - egy szikla - egy felho c. muveit is.