A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Szent Dávid királynak és prófétának száz ötven 'sóltári a' frantziai nótáknak és verseknek módjokra, magyar versekre fordíttattak és rendeltettek Szentzi Mólnár Albert által'
Szent Biblia, az-az Istennek Ó és Újj Testamentomában foglaltatott egész Szent Írás, melly magyar-nyelvre fordittatott Károli Gáspár' által és mostan tizen-ötödször e' kis formában ki-botsáttatott