Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

Az első könyv a távcsőkészítésről avagy Galilei és a piarista oktatás

A piarista oktatás elindulása új szemléletet hozott a természettudományos oktatás rendszerébe a 17-18. században. Kalazanci Szent József fontosnak tartotta az olvasás és írás mellett a matematika oktatását is, mint a diákoknak kenyeret adó, praktikus tudományt. Ebben a szellemben tanítottak Kalazancius későbbi követői is, akik közül a firenzei piaristák szoros kapcsolatba kerültek Galileo Galileivel is, egyfajta titkári feladatokat is vállalva a tudós mellett. Galilei gyakorlati megfigyeléseken alapuló tudományos elvei pedig átkerültek a piarista oktatás elemei közé.

2022. 09. 28. – 09:29

Könyvajánlók

Az Ige asztalánál

Az Ige asztalánál : Szentírási elmélkedések a vasárnapi mise-olvasmányokról / Lukács László . — Budapest : Vigilia, 2009. — 456 p. ; 22 cm

Keresés

új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-10-ig ( összes: 3 oldal: 21 db )
Keresési feltétel: Szerző: Szenci Molnár Albert (1574-1634)
Rendezési szempont:
Könyv
Raktári jelzet:
E 40
Cím:
Az elmúlástól tettenérten
Szerzők:
[vál., szerk., előszó Z. Szabó László]
Megjelenés:
Budapest : Kozmosz Könyvek, 1983
Terjedelem:
351, [8] p. 17 cm
Terjesztés:
ISBN 963-211-556-2 kötött (ev.) : 24,- Ft
Sorozat:
Nyelv:
magyar
Analitikák:
Példányok:
Könyv
Cím:
Psalterium Ungaricum, Szent David kiralynac es prophetanac szaz ötven soltari az franciai notáknac és verseknec módgyokra most úyonuan Magyar versekre forditattac es rendeltettec, az Szenci Molnar Albert által ; Kis catechismus avagy Az keresztyén hütnec részeiröl rövid kérdesekben es feleletekben foglaltatot tudomány, az mint sok tartományokban valo egyházakban es iskolákban szoktác tanitani az együgyöëket es a gyermekeket : szent irasbéli mondasokkal es imadsagokkal egyetemben : szedetöt az haidelbergai öreg catechismusbol : [Psalterium Ungaricum, Kis katekizmus]
Kiadásjelzés:
Fakszimile kiad.
Megjelenés:
Budapest : Balassi : OSZK, [2017]
Terjedelem:
[526] pag. var. ill. 16 cm mell. 54 p.
Terjesztés:
ISBN 978-963-456-016-6 kötött (papír) : 4800,- FtISBN 978-963-456-017-3 (mell.)
Sorozat:
Bibliotheca Hungarica antiqua, ISSN 0067-8007 ; 46.
Megjegyzés:
A mellékletben Vásárhelyi Judit, P. tanulmányával. — Eredeti kiadása: Herborna : Hollos, 1607
Nyelv:
magyar, latin
Példányok:
Könyv
Cím:
Szent David királynak, és Prófétának száz ötven soltári, A’ Franczia Nóták ‘s versek szerént Magyar versekre fordíttattak ‘s rendeltettek Szenczi Molnar Albert által mellyek e' formában, most harmadszor, ki-kinyomtattattak.
Kiadásjelzés:
3. kiad.
Megjelenés:
Basiléaban [Basel] : Im-Hof Rodolf János, és a' fia, MDCCLXX [1770]
Terjedelem:
94, [2] t. p. ill. 18 cm
Terjesztés:
kötött (bőr)
Nyelv:
magyar
Példányok:
Könyv
Cím:
Szent Biblia , az-az Istennek Ó és Újtestamentomába foglaltatott egész Szentírás
Szerzők:
magyar nyelvre fordittatott Károli Gáspár által
Kiadásjelzés:
És mostan a' basileai ki-adás szerint ezen formában ki-botsáttatott
Megjelenés:
Posonyban [Pozsony] ; Pesten [Pest] : Patzkó Ferentz' Josef' költségével, 1803 esztendöben [1803]
Terjedelem:
[3], 1152; [2] 392, 122, [5] p. 20 cm
Megjegyzés:
Egys. cím: Biblia - Díszcímlapja megegyezik az 1793-aséval, ott a kiadási évként is 1793 szerepel.
Nyelv:
magyar
Analitikák:
Példányok:
Többkötetes könyv
Cím:
Dictionarium quadrilingve Latino-Ungarico-Graeco-Germanicum. Innumeris vocibus, phrasibus, formulis loquendi, et proverbiis, cum quantitate syllabarum, indiceque Graeco et Germanico hac in quarta editione locupletatum, duabus partibus distinctum, inque usum scholasticae juventutis accomodatum ab autoribus Alberto Molnar Szencziensi et Johanne Christophoro Beer
Megjelenés:
Norimbergae [Nürnberg] : sumptibus Martini Endteri, Anno MDCCVIII [1708]
Terjedelem:
22 cm (8o)
Megjegyzés:
A kiadói szándék szerint 1 kiadványként jelent meg, de terjedelme miatt többször 2 kötetbe kötötték.
Nyelv:
latin, magyar, görög, német
Kiegészítő adatok:
RMK I 1749
dedikáció (kinek): Vives, Juan Luis
Wolf, Hieronymus
Könyv
Cím:
Lexicon Latino-Graeco-Ungaricum, jam recens quarta cura recognitum, innumeris pene dictionibus ac versibus, syllabarum quantitates indicantibus adauctum et ita elaboratum, ut ex eo Latinarum dictionum genera, modus declinandi et conjugandi, tanquam ex thesauro depromi possint = Item Dictionarium Ungarico-Latinum, infinitis vocibus loquendiq(ue) formulis ac proverbiis Ungarico-Latinis locupletatum. Authore Alberto Molnar Szenciensi. : Adjecti sunt ad finem libri indices chorographici et chronologici studiosis utiles ac necessarii : Item Syllecta scholastica clarorum virorum, quorum catalogum exhibet frontispicium Syllectorum, quae et separatim vendi possunt : (Institutio juventutis in paedagogiis illustribus Inferioris Palatinatus)
Megjelenés:
Francofvrti ad Moenvm [Frankfurt] : impensis Wolfgangi Endteri, Anno MDCXLV [1645]
Terjedelem:
[3], 1030, 368, [1], 44, 63, [1] p. ill. 19 cm (8o)
Megjegyzés:
A Dictionarium Ungarico-Latinum, a Syllecta scholastica és az Institutio juventutis című részeknek önálló címlapjuk van, RMK szerint önálló művek, a művek viszont 1 kiadványként jelentek meg. A közös címlap alapján 1645-ben jelent meg, de a különálló részek címlapján 1644 szerepel a szedés éveként.
Nyelv:
latin, magyar
Kiegészítő adatok:
RMK I 759
RMK I 776
RMK III 1626
RMNY 2099
illusztráció: nyomdászjelvény
Példányok:
Könyv
Cím:
Lexicon Latino-Graeco-Ungaricum, iam recens tertia cura recognitum, innumeris pene dictionibus ac versibus syllabarum quantitates indicantibus adauctum et ita elaboratum, ut ex eo Latinarum dictionum genera, modus declinandi et coniugandi, tanquam ex thesauro depromi possint = Item Dictionarium Ungarico-Latinum, infinitis vocibus loquendique formulis ac proverbiis Vngarico-Latinis locupletatum Authore Alberto Molnar Szenciens : Adjecti sunt ad finem libri indices chorographici et chronologici studiosis utiles ac necessarii : Item Syllecta scholastica clarorvm virorum, quorum catalogum exhibet frontispicium Syllectorum, quae et separatim vend [!] possunt : Institvtio ivventvtis in paedagogiis illvstribvs Inferioris Palatinatvs
Megjelenés:
Heidelbergae [Heidelberg] : impensis heredum Wechelianorum, Danielis et Davidis Aubtiorum et Clementis Schleichil, MDCXXI [1621]
Terjedelem:
[16], 1029, 368, [4], 44, 63, [1] p. ill. 18 cm (8o)
Megjegyzés:
Az egyes művek önálló címlappal jelentek meg, de a közös címlap az egy kiadványként való megjelentetésre utal
Nyelv:
latin, magyar
Kiegészítő adatok:
RMK I 513
RMNY 1239
Példányok:
Könyv
Cím:
Discvrsvs de svmmo bono : Az legföb iorol, mellyre ez vilag mindenkoron serényen és válóban vágyódik. Az bibliai és világi sokféle historiákért és példákért olvasásra kedves és hasznos
Szerzők:
Ennekelötte Iosqvinvs Betvleivs által Hanoviaban bocsattatot ki, mellyet mostan némellyeknek kérésekré magyarrá forditott Sz. M. A
Megjelenés:
Löcsen [Lőcse] : Brewer, 1630
Terjedelem:
[8], 405, [1] l. ill. 20 cm (4o)
Megjegyzés:
Reprint: Discursus de summo bono, az legfőbb jóról. Kiad. Vásárhelyi Judit. Budapest, 1975.
Nyelv:
magyar
Kiegészítő adatok:
RMK I 594
RMNY 1483
Példányok:
Könyv
Cím:
Szent Biblia, az-az Istennek Ó és Uj Testamentomában foglaltatott egész Szent Irás, magyar nyelvre fordittatott Károlj Caspar által, és mostan hatodszor e' kis formában kibotsattatott a' belgyiomi académiákban tanúló magyaroknak forgolódások által
Megjelenés:
Nyomtattatott Amselodámban [Amsterdam] : [Tótfalusi Kis Miklós], esztendöben 1700 [1700]
Terjedelem:
[5], 1200, 118. p. ill. 19 cm (8o)
Megjegyzés:
A Biblia mellett külön címlappal szerepel Szent David királynak .. szaz-ötven soltari ..., egy kiadványban jelent meg.
Nyelv:
magyar
Kiegészítő adatok:
RMK I 1549
RMK I 1550
Analitikák:
Példányok:
Könyv
Cím:
Szent Biblia, az az Istennek Ó és Uy Testamentomában foglaltatott egész Szent Irás, magyar nyelvre forditatott Cároli Gáspár által, es mostan negyedszer, ; A franciai nótákra Molnar Albertvl rendelt Sóltár könyvel ; Palatinátusi Catechismussal s egy-házi könyörgeseknek és ceremoniáknak formáival egyetembe ki botsattatott a belgiomi académiákban tanuló magyaroknak forgolódások által
Szerzők:
Szent Biblia, az az Istennek Ó és Uy Testamentomában foglaltatott egész Szent Irás, magyar nyelvre forditatott Cároli Gáspár által, es mostan negyedszer, a franciai nótákra Molnar Albertvl rendelt Sóltár könyve, Palatinátusi Catechismussal s egy-házi könyörgeseknek és ceremoniáknak formáival egyetembe ki botsattatott a belgiomi académiákban tanuló magyaroknak forgolódások által
Megjelenés:
Amstelodamban [Amsterdam] : Jánsonivs János költsegevel, 1645 esztendöben [1645]
Terjedelem:
[8], 1001 [recte 983], 238 [recte 240], 321 [recte 320], [4], 150 [recte 152] p ill. 17 cm (8o)
Nyelv:
latin
Kiegészítő adatok:
RMK I 766
RMNY 2091
Példányok: