A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Akkoriban szüntelen fújt a szél : A szerző következő műveinek átdolgozása : Zsuzsi és Aranka : Szétszórt parazsak : Gyanús emberek : Szikrák az éjszakában : Nyugtalan árnyak : Börtönfalak árnyékában : Felleges számkivetettség