A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
A szerzőségi adat forrása: Közköltészet 3. A társadalmi élet költészete: 3/A, Történelem és társadalom / Csörsz Rumen István, Küllős Imola (Budapest, 2013 )