A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Magyarország és a római Szentszék : források és távlatok : tanulmányok Erdő bíboros tiszteletére = Hungary and the Holy See of Rome : sources and perspectives : studies in honour of cardinal Erdő
A magyar kereszténység ezer éve = Hungariae Christianae Millennium
Nem megjelenítendő cím(ek):
Vatikáni Múzeumok, Vatikánváros, 2001. október 10 - 2002. január 12.] : Magyar Nemzeti Múzeum, 2002 február - 2002. május
:
Cséfalvay Pál
Szerzők:
[a tárgyleírásokat szerk.] Cséfalvay Pál, Maria Antonietta De Angelis, [Zombori István] ; [a tanulmányok szerzői Adriányi Gábor et al.] ; [rend.], kiad. a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia
A Vatikáni Műzeumok, Vatikánváros, 2001. október 10. - 2002. január 12. és a Magyar Nemzeti Múzeum, 2002 február - 2002 május kiállítások anyagáról készült kiadványBibliogr. a tanulmányok végén