A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
népköltészeti hagyományok alapján összeáll. Vaszilij K. Radajev; [ford. Bede Anna; szerk., az utószót és a jegyzeteket írta Domokos Péter; a köt. rajzait Kass János készítette] [A nyersfordítást mordvin eredetiből Dugántsy Mária készítette]