A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Az eredetileg kétkötetesre (kezdetektől 1711-ig és 1711-től napjainkig ) tervezett könyvtörténeti műből - ismereteink szerint - csak ez az első kötet jelent meg. (Feldolgozó könyvtáros megjegyzése ), bibliogr. a Függelékben