A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
/"Látjátok feleim.../" : magyar nyelvemlékek a kezdetektől a 16. század elejéig : az Országos Széchényi Könyvtár kiállítása, 2009. október 29 - 2010. február 28.
:
Madas Edit
Szerzők:
[a kiállítás forgatókönyvét írta és a katalógust szerk. Madas Edit]
A' Néhai Tekintetes Nagyságos vitéz urnak, gyarmati Balassa Bálintnak: És Ama' jó emlékezetü Néhai Nemzetes Rimai Jánosnak: igaz haza-fiainak, és a' Magyar nyelv' két ékességének istenes éneki, Most újobban e' kis formában kibotsáttattak