A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Szent Dávid királynak és prófétának száz ötven 'sóltári a' franczia nóták 's versek szerént magyar versekre fordíttattak 's rendeltettek Szenczi Mólnár Albert által