Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

A cseh Károli-Biblia

 A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.

2022. 09. 22. – 09:16

Analitikák

CímSzerzőOldalszámKieg.adatokMegjegyzésTárgyszavak
Majd ha kifárad az éj... : Elfogult előhangBékési Imre9-10. p.
"Ki vagy te...?" : Az Árpád ébredése című emblémaEgyed Emese11-32. p.
"A' publicum így talán megérti". : (Az Ypszilon háború irodalmi utóvédharcai és Vörösmarty Mihály )Sánta Gábor33-48. p.
Vörösmarty és a nyelv történeti szemléleteGalgóczi László49-54. p.
Tragikum-értelmezés Vörösmarty: A két szomszédvár című művébenGyémánt Csilla55-66. p.
Vörösmarty Ábránd-jaBene Kálmán67-90. p.
"Most a hazának színét hordozom" : (Három költő, három korszakhatáron )Bíró Zoltán91-98. p.
Vörösmarty és Sík Sándor - emblematikus kapcsolatokMáté Zsuzsanna98-118. p.piarisztikum (tartalmi )
Vörösmarty és a franciákMadácsy Piroska119-136. p.
A rendező töprengése egy Vörösmarty-adaptáció ürügyénSándor János137-142. p.
"Nap a jövő, a múlt csak Hold" : Vörösmarty Mihály és Kondor Béla költészetérőlVarga Emőke143-150. p.