Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

A cseh Károli-Biblia

 A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.

2022. 09. 22. – 09:16

Könyvajánlók

Annotációk / Vélemények

A véleményt megjelenés előtt könyvtárunk ellenőrzi.
Értékelés:



Értékelés: Még nem értékelték (0 szavazat)

2021.01.19. 10:01:27
Forrás: ismertető
Gustav von Aschenbachot a Lido egy fényűző szállodájában egy családjával ott időző, lengyel kamaszfiú szépsége ragadja magával - és a kardot nyelt úrból idővel szánandó kukkoló válik, akit beteljesülhetetlen vágyakozása a kétségbeesés és az elmúlás felé taszít. Utcán összeeső embereket, a rendőrség olasz nyelvű (számára érthetetlen) hirdetményeit és a kövezet mésszel való fertőtlenítését látva felmerül benne a gyanú, amit az idegenforgalomból élő szervek igyekeznek eloszlatni. Végül megtudja, Velencét az ázsiai kolera sújtotta. Menekülni mégis képtelen. A koridézés a Hotel des Bries belső tereiben pazar, az ideges tekintetű Dirk Bogarde színészi játéka hibátlan, a történet modelljéül vett Gustave Mahler szimfonikus költeményei pedig mintha eredetileg is e méltóságteljes melankóliával és a halál bűzével átitatott képsorok aláfestésének készült volna. Aschenbach érkezése gőzösön a tenger felől, a beteg, reszketeg ember megszállott bujkálása a város sikátorait-hídjait járó család nyomában felejthetetlen pillanatok. Ezek az epizódok sokkal pontosabban jelenítik meg a főhős kínjait, amelyet az általa korábban nem ismert szépség megtapasztalása vált ki, mint a film cselekménye. Ez utóbbi inkább egy öregedés és homoszexuális vágy által letepert ember vergődésének tárgyalásában merül ki.