Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

A cseh Károli-Biblia

 A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.

2022. 09. 22. – 09:16

Annotációk / Vélemények

A véleményt megjelenés előtt könyvtárunk ellenőrzi.
Értékelés:



Értékelés: Még nem értékelték (0 szavazat)

2013. 12. 11. 17:22:45
Forrás: Kiadói ajánlás
Fritz Funke munkájának 6., átdolgozott német kiadása, amely fordításunk alapja, tekintetbe veszi a könyvészetben és könyvnyomtatásban az elmúlt évtizedekben végbement változásokat, melyek elsősorban a komputertechnika fejlődésének köszönhetőek. Vizsgálja a könyvművészetben megjelenő modern hatásokat és kifejezési formákat, melyek az illusztrációk terén tapasztalhatók. A kötet első fejezete a könyv keletkezésének előfeltételeit, az írást és az íráshordozókat tárgyalja. A második rész a könyv társadalmi jelentőségéről, megjelenési formáiról, a középkori kéziratokról és a kódexfestészetről szól. A következő, harmadik fejezet a könyv előállítását, a könyvnyomtatás feltalálását és fejlődését részletezi. A negyedik fejezet címe: Könyvművészet, a nyomtatott könyv kialakítása és illusztrálása. Az ötödik fejezet a könyvkötészet fejlődését és technikáit mutatja be a középkortól napjainkig. A kötetet részletes bibliográfia, valamint név- és tárgymutató egészíti ki.