Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

A cseh Károli-Biblia

 A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.

2022. 09. 22. – 09:16

Annotációk / Vélemények

A véleményt megjelenés előtt könyvtárunk ellenőrzi.
Értékelés:



Értékelés: Még nem értékelték (0 szavazat)

2014.11.05. 14:38:54
Forrás: kiadói ajánlás
Napjaink felgyorsult világában egyre több rövidítést és mozaikszót használunk. Ezért szükséges a Rövidítések enciklopédiája, amely értelmezi és megmagyarázza a nagy számban és gyorsan felbukkanó rövidített nyelvi alakokat. Nemcsak a magyar nyelv él szavak, szókapcsolatok rövidítésével, hanem az idegen nyelvek is. Mivel a tudományok és a technika, technológia fejlődésében élen járó országok angol nyelvűek, illetve a nemzetközi kommunikáció nyelve mára szinte kizárólagosan az angol, érthető, hogy az angol nyelvben születik a 21. század elején a legtöbb rövidítés, amelyek aztán szinte az egész világon elterjednek. A TINTA Könyvkiadó Rövidítések enciklopédiájának megjelenését többéves gyűjtőmunka előzte meg. Az összeállítás nagyságára jellemző, hogy 67 szakterületről pontosan 12 150 rövidítést tartalmaz és dolgoz fel. A szótározott rövidítések közül 5320 magyar, a fennmaradó 6830 pedig idegen nyelvű. A legtöbb rövidítést a következő területekről, illetve témakörökből találjuk: orvostudomány, szervezet-egyesület, vallás, földrajz, politika, informatika. A néhány éve felbukkant SMS-nyelvből is szép számú adat került szótározásra és értelmezésre: ír6sz, mléxm, QK stb. A gyűjteményben megtalálhatók az új, csupán néhány éves rövidítések mellett a régebbi, tradicionálisak is, mint pl.: FÉG, ONCSA, szmk. A Rövidítések enciklopédiájában a szócikkek felépítése a következő: 1. A rövidítés, 2. A rövidítés feloldása, 3. A rövidítés nyelve vagy forrásnyelve, 4. A fogalom szakterülete, 5. A rövidítés kifejtése, magyarázata. Az eredményes használatot a kézikönyvben 1100 utalás segíti. A most közreadott munka a kevés magyar előzményből is kiemelkedik azzal az újdonságával, hogy nemcsak kifejti, feloldja a vastag betűs rövidítést az eredetileg rövidített szó vagy szavak teljes megadásával, hanem tájékoztat arról is, hogy az adott rövidítés milyen fogalmat takar. Ezt a jelen gyűjtemény nevében az enciklopédia szóval jelöltük. A Rövidítések enciklopédiáját ajánljuk azoknak, akik kíváncsiak arra, hogy egy-egy rövidítés vagy mozaikszó mit is jelent, és sikeresen akarnak tájékozódni arról, hogy egy rövidítés mögött pontosan milyen fogalom is rejlik. A kézikönyv olvasmánynak is érdekes, segítségével többek között a technika, a kultúra, a művészetek, a tudomány, a politika és a sport területére tehetünk izgalmas utazást.