Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Adventi naptár - 2024

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

A cseh Károli-Biblia

 A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.

2022. 09. 22. – 09:16

Annotációk / Vélemények

A véleményt megjelenés előtt könyvtárunk ellenőrzi.
Értékelés:



Értékelés: Még nem értékelték (0 szavazat)

2014.05.23. 16:27:06
Forrás: Kiadói ajánlás
Az ismert francia és olasz nyelvű konkordancia magyar kiadása nem egyszerű szószedet, hanem a bibliai fogalmak és témák elemző összehasonlító rendszere. A konkordancia lelkipásztori segítséget nyújt a Biblia mélyebb megértéséhez és magyarázatához. A Konkordancia célja, hogy a Bibliában járatos olvasó az itt közölt szövegtöredékből felismerje a szentírási mondatot. Nem pontos idézetek ezek, hanem rövidítések, megcsonkított szavak, néha átalakított mondatszerkezetben. Ennek alapján lehet a Bibliában keresni és pontosan idézni azokat a szövegeket, amelyekre az olvasónak szüksége van. Alkalmas segítséget nyújt mindenkinek, aki egyéni érdeklődésből, tudományos vagy művészeti szempontból akar tájékozódni a Biblia gondolatvilágában. A fontosabb bibliai fogalmaknál felsorolt idézetek nagy száma, az alcímekben a fogalmak tartalmának a részletezése feltárja a Biblia gondolatainak csodálatos gazdagságát és sokrétűségét, az ószövetségi és újszövetségi idézetek egybevetése rámutat a bibliai tanítás szerves egységére, ugyanakkor bemutatja azt a folyamatot, ahogy a történelem során az igazságok egyre tisztább megfogalmazást kaptak. A kiadvány a Szent István Társulat által 2005-ben kiadott Bibliát veszi alapul. Jelen kötet egy több évtizedes hiányt pótol a magyar katolikus könyvkiadás területén.