Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

A cseh Károli-Biblia

 A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.

2022. 09. 22. – 09:16

Könyvajánlók

Dogmafejlődés, dogmaértelmezés

Budapest : Jézus Társasága Magyarországi Rendtartománya : L' Harmattan, 2012. — 190, [1] p. ; 23 cm . — (Jezsuita könyvek : Isten és tudomány)

Annotációk / Vélemények

A véleményt megjelenés előtt könyvtárunk ellenőrzi.
Értékelés:



Értékelés: Még nem értékelték (0 szavazat)

2014.05.20. 12:55:33
Forrás: Kiadói ajánlás
A teológiát a nyugati egyházban több mint ezer éven át latin nyelven művelték. Az alapvető teológiai fogalmakat latinul fogalmazták meg, ezért megértésükhöz szükséges és hasznos a nyelv ismerete. Azon túl, hogy a tudományos kutatáshoz különösen is fontos a latin tudás, az Egyház liturgiájában és mindennapi életében napjainkban is használjuk e nyelvet. Az Egyházi Törvénykönyv és a Római Nevelési Kongregáció a teológiát tanulók számára előírja, hogy a latin nyelvet jól ismerjék (Egyházi Törvénykönyv 249. kán.). Ezért XVI. Benedek pápa 2012. november 10-én aláírt motu propriójával létrehozta a Latinitás Pápai Akadémiáját, amelynek elsődleges feladata az Egyház hivatalos nyelve, a latin tanításának elősegítése és támogatása. E nyelvkönyv is ezt a célt hivatott szolgálni. Bár elsősorban teológiai hallgatóknak és papságra készülő fiataloknak íródott, hogy könnyebbé tegye a számukra nélkülözhetetlen latin nyelv alapfokú elsajátítását, haszonnal forgathatja bárki, aki érdeklődik a római egyház anyanyelve iránt. Napjainkban többféle (egyházi, orvosi, jogi) latinról is beszélhetünk. A klasszikus latinnak a Kr.e. I. század és a Kr. u. I. század irodalmi nyelvét tartjuk, ezen belül Cicero és Julius Caesar nyelvhasználata jelenti a klasszikus normát. Az egyházi latin valamelyest egyszerűbb, könnyebben elsajátítható, de ugyanolyan szép, mint a római birodalom hivatalos nyelve. Könyvünkben, főleg a mondattanban mindig jelezzük az egyházi latin sajátosságait. Könyvünket, mely elsősorban az egyházi felsőoktatás céljait szolgálja, a latin nyelvnek nemcsak csoportos, hanem egyéni tanulás útján való elsajátítására is eszközül szántuk.