A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Őszi középkor : a tizennegyedik és tizenötödik századi élet- és gondolkodásformák Franciaországban és Németalföldön : Herfsttij der middeleeuwen (magyar)
Nem megjelenítendő cím(ek):
A középkor alkonya
:
Huizinga, Johan
Szerzők:
Johan Huizinga ; [ford. és az utószókat írta Balogh Tamás] ; [a verseket ford. N. Kiss Zsuzsa]
Mátyás király külügyi levelei 1458-1479 = Epistolae Matthiae regis ad exteros datae annis 1458-1479
:
Darvas Mátyás
Szerzők:
A Fraknói Vilmos által 1893-ban kiadott leveleket latinról fordította, jegyzetekkel ellátta, a kéziratból továbbiakkal bővítette: Darvas Mátyás; németből fordította és jegyzetekkel ellátta: Szekér Barnabás