Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

A kassai Korán

A piarista rend alapításától fogva nyitott volt a változó világra és kereste azokat az eszközöket, amivel a gyermekek nemcsak jobb emberek, hanem jobban felkészültek is lehettek, mint kortársaik. Ezen módszerekkel megismerhették az őket körülvevő világot, megfelelő tudásra tehettek szert, amivel eligazodhattak Isten teremtett világában. Ehhez jól felkészült, széles ismeretekkel rendelkező, az új módszerekre nyitott, bátor tanárokra volt szükség.

2022. 09. 29. – 09:32

Keresés

új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-3-ig ( összes: 1 oldal: 3 db )
Keresési feltétel: Szerző: Bogáti Fazekas Miklós (155*-159*)
Rendezési szempont:
Könyv
Raktári jelzet:
E 55
Cím:
Énekek éneke ; Énekek éneke, mellyet deákól Canticum canticorumnak neveznek ; Salamon íneklése, Isten anyaszentegyházzal egyetembe : Cantica canticorum a Döbrentei-kódexből ; Salamonnak legfelyebb való éneke ; Énekek éneke : Eiusdem argumenti cum psalmo XLV. ... : A XLV-ik zsoltárral egy tárgyú nóta : Biblia
Szerzők:
Károli Gáspár ... [et al.] fordításában ; sajtó alá rendezte és az utószót írta Komoróczy Géza ; Bogáti Fazakas Miklós szövegét Szabó Géza rendezte sajtó alá ; az illusztrációkat Reich Károly készítette ; fordította Károli Gáspár ; fordította] A Döbrentei-kódex Névtelenje ; fordította Heltai Gáspár ; Abigail asszony históriáját etc. fordította Bogáti Fazakas Miklós
Kiadásjelzés:
3. jav. kiad.
Megjelenés:
[Budapest] : Magyar Helikon, 1980
Terjedelem:
95, [1] p., [8] t.lev. ill., színes 19 cm
Terjesztés:
ISBN 963-207-287-1 kötött : 25,- Ft
Megjegyzés:
Szórványfordítások a 16. századi kódexekben c. szemelvényekkel. — A Bogáti Fazekas Miklós-féle fordítás az Énekek éneke verses átköltése. — Énekek éneke, mellyet deákól Canticum canticorumnak neveznek. — Salamon íneklése, Isten anyaszentegyházzal egyetembe. — Salamonnak legfelyebb való éneke. — Énekek éneke. — Bibliogr. az utószóban. — Példányszám: 42660
Nyelv:
magyar
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
P 94
Cím:
Psalterium = Magyar zsoltár
Szerzők:
Kit az üdőkbeli históriák értelme szerént különb-különb magyar ékes nótákra, az Isten gyülekezetinek javára fordított Bogáti Fazakas Miklós ; [a válogatás, a dallamok azonosítása és a jegyzetek összeállítása Szabó Géza munkája ; a szöveget Gilicze Gábor és Szabó Géza gondozta ; az utószót Dán Róbert írta]
Megjelenés:
[Budapest] : M. Helikon, 1979
Terjedelem:
286 l. ill., főképp kotta 25 cm
Terjesztés:
ISBN 963-207-488-2 nyl : 150,- Ft
Megjegyzés:
Példányszám: 5200. — Ebből 800 számozott, nyl kötésben
Nyelv:
magyar
ETO:
894.511-14Bogáti_FazekasM., 245:288,
Példányok:
Többkötetes könyv
Cím:
Balassi Bálint és a 16. század költői
Szerzők:
a szerkesztés, a válogatás, a szöveggondozás és a jegyzetek Varjas Béla munkája
Megjelenés:
Budapest : Szépirodalmi K., 1979
Terjedelem:
2 db 18 cm
Terjesztés:
ISBN 963-15-1183-9 v. : a 2 köt. ára 95,- Ft
Sorozat:
Magyar remekírók, ISSN 0133-1035
Nyelv:
magyar
Kötetek:
2 db
Cím:
Terjedelem:
971 l.
Megjelenés:
1979
Analitikák:
Példányok:
borítókép
Cím:
Terjedelem:
1062 l.
Megjelenés:
1979
Analitikák:
Példányok:
borítókép