A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Jevtusenko, Vinokurov, Voznyeszenszkij, Rozsgyesztvenszkij ; [ford. Fodor András, Franyó Zoltán, Garai Gábor et al]; [vál. Pór Judit, utószó E. Fehér Pál]
Atlanti szél : A középkori latin, olasz, francia, provanszi, belga, spanyol, angol, ír, holland, flamand, svéd, svéd nyelvű finn és norvég költészetből