A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Merimée Prosper beszélye után szövegét irták Meilhac Henrik és Halévy Lajos. Zenéjét szerzette Bizet György. Jelen dalmű a színházakra nézve kéziratnak tekintendő