A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
A csonka nyomtatvány talán 3 különböző kiadványt tartalmaz, ezek témája (dicsőítő versek európai uralkodók tiszteletére ) és a szedéstükör hasonló, de a kolláció alapján feltehetően nem egy nyomtatvány.