Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

A cseh Károli-Biblia

 A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.

2022. 09. 22. – 09:16

Annotációk / Vélemények

A véleményt megjelenés előtt könyvtárunk ellenőrzi.
Értékelés:



Értékelés: Még nem értékelték (0 szavazat)

2013. 12. 11. 17:05:41
Forrás: Kiadói ajánlás
Ez a kötet olyan segédeszköz, amely a jelenlegi és a jövendő magyartanároknak készült. Szerzője a nyelvész, a stiliszta szemszögéből ismerteti a XX. század 60-as, 70-es éveitől létező tudományág, a szövegtan kikristályosodónak tűnő fogalomrendszerét, főbb területeit, a különböző szövegvizsgálatokat úgy, hogy sok példával illusztrálva foglalja össze az eddig feltárt ismeretek lényegét, mintának szolgáló szövegtani szempontú elemzéseket mutat be, illetve szövegtani fogalomtárat is mellékel. Leíró magyar szövegtanként ez a könyv a magyar nyelvű szövegekre érvényes sajátosságokat szinkron metszetben világítja meg - hiszen a szövegalkotás nem egy eszköze nyelvspecifikus jellemző -, de természetszerűleg figyel az univerzális szövegjellemzőkre is. A részletesebb kifejtést igénylő olvasókat azzal segíti, hogy fontos, főként magyar nyelven hozzáférhető szövegtani munkák bibliográfiai adatait is közli.