A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Címlap szerinti cím(a1r ): Sermones Quadragesimales / Poemrii fratris Pelbarti de / Themeswar diui ordinis san / cti Francisci incipiu[n]t feliciter. - Kolofon (t7v ): Sermones Quadragesimales p[er] fra- / trem Pelbartu[m] de Themeswar:professum / diui ordinis sancti Francisci comportati. / Impressiq[ue] ac diligenter eme[n]dati expe[n]sis / p[ro]uidi Johannis Rynman in imp[er]iali op / pido Hagenaw p[er] industriosum Henri- / cum Gran Finiunt feliciter Anno salutis / nostre millesimo quadringentesimo nona / gesimonono.x.die mensis Nouembris.