A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Kolofon (f. [246.] ): Pij. ii. po[n]tificis maximi cui ante sum[m]u[m] ep[iscop]atu[m] p[ri]mu[m] q[ui]de[m] imp[er]iali secretario: ta[n]de[m] ep[iscop]o | deinde cardinali senen[si] Aeneas Silui[us] nome[n] erat. familiares ep[isto]le ad diuersos in quadru- | plici vite eius statu tra[n]smisse: impensis Antonij koburger Nure[n]berge imp[re]sse. finiu[n]t | xvj.kl's octobris. Anno salutis christiane [et]c. M.cccc.lxxxj.